Has resseguit amb desgana
uns llavis sense esma
i has llepat els límits eixuts
d’algun cos amb química
que sense voler
has estimat amb somnolència.
dilluns, 30 de novembre del 2009
diumenge, 29 de novembre del 2009
Dit d'una altra manera
Sense voler,
has resseguit uns llavis eixuts
i has llepat, sense esme,
els límits d’algun cos
que amb somnolència química
has estimat amb desgana.
has resseguit uns llavis eixuts
i has llepat, sense esme,
els límits d’algun cos
que amb somnolència química
has estimat amb desgana.
dissabte, 28 de novembre del 2009
Amb somnolència
Amb somnolència química
has llepat uns llavis eixuts
i has resseguit
sense esme
els límits d’algun cos
que amb desgana
has estimat sense voler.
has llepat uns llavis eixuts
i has resseguit
sense esme
els límits d’algun cos
que amb desgana
has estimat sense voler.
dissabte, 21 de novembre del 2009
Capritx
Capritx confús
d'un cos colpit
que ha perdut la calor
d'una closca caduca,
torna a la calitja de la cala
per trobar el càlid calfred
d'una antiga cavitat closa.
Amb cadència de cargol
calca el camí d'algun corsari clandestí.
Capciós,
capbussa la carn a la cova,
per conmutar,
seguint la càustica càbala
d'un coit calent.
Abandonat al clímax
i amb coïssor a les cames
crema les cadenes
callades de la consciència
per convertir-se
sense candor,
amb coàgul cast,
d'un càdaver captiu.
d'un cos colpit
que ha perdut la calor
d'una closca caduca,
torna a la calitja de la cala
per trobar el càlid calfred
d'una antiga cavitat closa.
Amb cadència de cargol
calca el camí d'algun corsari clandestí.
Capciós,
capbussa la carn a la cova,
per conmutar,
seguint la càustica càbala
d'un coit calent.
Abandonat al clímax
i amb coïssor a les cames
crema les cadenes
callades de la consciència
per convertir-se
sense candor,
amb coàgul cast,
d'un càdaver captiu.
divendres, 13 de novembre del 2009
Volíem
Volíem estimar-nos
sota un pollancre
però la pluja frenètica
d’aquell octubre
ens enfonsava els peus
al fang.
Volíem estimar-nos
però la pell de gallina
ens resseguia els cossos
ens paralitzava les mans
Volíem estimar-nos
però la vergonya
ens regalimava pels dits
ens obria ferides a la panxa.
Però nosaltres,
només,
volíem estimar-nos,
sota un pollancre
amb pluja,
amb fred,
i amb tota aquella vergonya.
sota un pollancre
però la pluja frenètica
d’aquell octubre
ens enfonsava els peus
al fang.
Volíem estimar-nos
però la pell de gallina
ens resseguia els cossos
ens paralitzava les mans
Volíem estimar-nos
però la vergonya
ens regalimava pels dits
ens obria ferides a la panxa.
Però nosaltres,
només,
volíem estimar-nos,
sota un pollancre
amb pluja,
amb fred,
i amb tota aquella vergonya.
dissabte, 18 d’abril del 2009
divendres, 3 d’abril del 2009
divendres, 27 de març del 2009
Ssshhht...amb veu baixa.
Les paraules s'han tornat enemigues d'aquest dies de primavera.
Ha tornat el silenci del temps que s'ens escapa...
Que feixuga la tarda d'aquest divendres endormiscat de finals de setmana.
Que lent el ritme del mar d'aquesta platja en obres.
ssshhht!!!
amb veu baixa et dic;
"S'em han tornat agre tots els records d'aquests darrers dies".
Ha tornat el silenci del temps que s'ens escapa...
Que feixuga la tarda d'aquest divendres endormiscat de finals de setmana.
Que lent el ritme del mar d'aquesta platja en obres.
ssshhht!!!
amb veu baixa et dic;
"S'em han tornat agre tots els records d'aquests darrers dies".
dimarts, 24 de març del 2009
Lisboa
M’arribes,
barrejada amb el vent
i m'atrapes,
m'estrenys amb força
la cintura
i els pits,
fins a tornar-te,
tatuatge
d'aigua de mar evaporada.
Em dibuixes la mirada,
amb camins
de sal i sol,
per esborrar-me
aquella tarda blanca
de petons,
que em vas robar
el primer estiu
que vaig palpar-te.
Em tornes,
Lisboa,
i ets saliva,
saliva salada.
barrejada amb el vent
i m'atrapes,
m'estrenys amb força
la cintura
i els pits,
fins a tornar-te,
tatuatge
d'aigua de mar evaporada.
Em dibuixes la mirada,
amb camins
de sal i sol,
per esborrar-me
aquella tarda blanca
de petons,
que em vas robar
el primer estiu
que vaig palpar-te.
Em tornes,
Lisboa,
i ets saliva,
saliva salada.
dilluns, 2 de març del 2009
Naufragi
El buit,
de les teves paraules,
ara tan llunyanes,
em fa vomitar.
Has trencat l'ordre
calculat i hermètic
de la meva maquinal rutina,
per tornar-te
ombra,
gest,
tempesta
i tresor
guardat al moll de l'os
de la memòria.
Has deixat
de ser el mapa
dels meus dies
dolços.
Per tot arreu,
només naufragis.
de les teves paraules,
ara tan llunyanes,
em fa vomitar.
Has trencat l'ordre
calculat i hermètic
de la meva maquinal rutina,
per tornar-te
ombra,
gest,
tempesta
i tresor
guardat al moll de l'os
de la memòria.
Has deixat
de ser el mapa
dels meus dies
dolços.
Per tot arreu,
només naufragis.
diumenge, 8 de febrer del 2009
dissabte, 7 de febrer del 2009
matí confús
divendres, 6 de febrer del 2009
ALCOBA CERRADA
Por detrás de la puerta,
guardado por cerrojos de silencio y de agua,
esperando, desnudo, tu cuerpo. Tibiamente,
mansamente desnudo, hermoso hasta el dolor.
No entraré a descubrirte.
No violaré el santuario de tu carne entreabierta.
Demasiado peligro para sólo una vida,
demasiado pecado para tan sólo un alma.
Josefa Parra
De "Alcoba del agua" 2002
dijous, 5 de febrer del 2009
Subscriure's a:
Missatges (Atom)